Thursday, May 2, 2019

Agrāhyam | "ungraspable"

Agrahyam

Agrāhyam (IAST)
Translation: "ungraspable"
From Mandukya Upanishad (Verse 7)

A Sanskrit-English Dictionary (Monier-Williams)
Sanskrit: अग्राह्य
Transliteration: A-grāhya
Translation: "not to be conceived or perceived or obtained or admitted or trusted; to be rejected"

Definition from A Concise Dictionary of Indian Philosophy
Sanskrit: अग्राह्यम्
Transliteration: Agrāhyam
Translation: "ungraspable; not understandable"

Mundaka and Mandukya Upanishads (Swami Sharvananda)
Sanskrit: अग्राह्यम्
Transliteration: Agrāhyam
Translation: "unperceivable"

The Māṇḍūkya Upaniṣad (Swami Krishnananda)
Sanskrit: अग्राह्यम्
Transliteration: Agrāhyam
Commentary: "It is not graspable by the power of the senses. You cannot catch it with the hands, smell it with the nose, taste it with the tongue, hear it with the ears, see it with the eyes. No such thing is possible."


References:
  1. Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages. Oxford: Clarendon Press
  2. Grimes, John (1996). A Concise Dictionary of Indian Philosophy: Sanskrit Terms Defined in English. Albany: State University of New York Press
  3. Sharvananda, Swami (1920). Mundaka and Mandukya Upanishads: With Sanskrit Text; Paraphrase with Word-For-Word Literal Translation, English, Rendering and Comments. Mylapore, Madras: Sri Ramakrishna Math
  4. Krishnananda, Swami (1996). The Māṇḍūkya Upaniṣad. Retrieved from https://www.swami-krishnananda.org/mand_0.html. p. 83.